The Roces Family Around the World

Monday, November 10, 2008

¿Crisis? ¡Ah, no!

This came from Carlos Roces about Fatima being put in one of the newpapers.

«¿Crisis? ¡Ah, no! Mientras unos hablan de crisis, pienso y actúo, no voy a llorar»
«Cuando trabajas para alguien tienes que cumplir unos objetivos, y yo prefiero marcármelos yo misma»

Fatima Roces

FÁTIMA ROCES MONTERO LORENA NOSTI Directora de «Solo Deporte» en LanzaroteEs lo que se dice una persona de ideas claras. Tenía un trabajo por obra en Asturias de aquello para lo que había estudiado, pero aspiraba a más. Hizo las maletas y se fue a Las Palmas, «a probar suerte». Una fortuita visita a una amiga en Lanzarote propició todo un torbellino de circunstancias que terminaron convirtiéndola en una empresaria de éxito en la isla. Fátima Roces Montero dirige «Solo Deporte», una publicación deportiva que sólo necesitó dos meses para ver la luz desde que se gestó en su cabeza la idea hasta que el primer número estaba en la calle.

The link to the PDF of the article can be found here:

Sunday, October 26, 2008

Rage!! by Alfredo Roces

Solidaridad Publishing cordially invited to a book launch of

Juan Luna/Antonio Luna/Trinidad Pardo de Tavera
by Alfredo Roces

Powerbooks Greenbelt 4, Level 2
October 30, 2008

Saturday, September 27, 2008

Many family members have joined

It's been a busy week with the family tree. Many family members are joining and passing it on to others. People are updating their information and adding photos of events. It is a wonderful thing to see unfold.

If you're reading this and would like to join us, please send me an email. Let me know who your siblings, parents, and grandparents so that I can invite you to the correct space on the family tree.

Labels: ,

Saturday, September 20, 2008

A special mail

Yesterday a special piece of mail arrived, a small tube from Hawaii was in our mailbox. I opened it and to my surprise it was from Herman Smith the husband of Janet Ortiz, sister of Nisena "Niseng" Ortiz, my grandmother.

He had been working on the Ortiz family tree for decades and he shared it with me.

I called him to thank him for the gift, and we chatted a bit, and I entered all his information into a seperate Geni tree which I set up for him. When the time is right, I'll merge the two trees.

Here is what is I entered for the Ortiz side of the family

Thursday, September 18, 2008

The Geni Tree is growing

Well, a number of people are signing up at Geni to at least help out with the simplest part of the family tree. Getting the names, birthdays, and parents attached to the correct spots on the tree is challenging. Getting people to help you AND provide you with a photo of themselves is incredible!

I'm excited about this because it's simple, easy, and I hope to see a good amount of portraits on the family tree in the up coming weeks.

Facebook has been a big help in leaping into this project.

Labels: , ,

Monday, September 15, 2008

Geni: The Roces Family Tree

If you'd like to see the tree up close and filled in with names, please send me an email so I can invite you to the system. Please include your full name, your siblings and your parent names. This will help make sure that I send you the correct profile.

Labels: ,

Saturday, August 30, 2008

Joined Facebook

I've used facebook to find and locate many family members. It's now time to connect and contact many of them.

Please contact me if you are a Roces family member on Facebook.

Brian Roces Facebook Profile

Thursday, July 17, 2008

My dearest Mamita - From Marl

This was asked to be read at the eulogy of Alicia Villa-Real Roces. It was sent to me by Marlene Sioson-Roces, the daughter of Raphael "Palito" Roces.

My dearest Mamita,

I made the call.

Here in California, I called the See's Candy Company and told them to brace themselves for the steep decline in sales.

All these years, it's been such an honor to send and hand deliver your favorite selection of nougats, caramels, mint patties, nuts and marzipans....All dark chocolate, no creams! I took pride in being the customer who snobbed and walked past their pre-made assorted one-pound boxes and lovingly selected each piece and had it wrapped with care. I always looked forward to my trip to the See's Candy store because it meant that I was going home to see you. I knew how much a one-pound box of chocolate made you happy, made you smile that smile I will never forget.

Boxes of chocolate seem like nothing compared to what you've given me all these years. Our special Mother-Daughter relationship started when I was 1. When I lived in Oroquieta with you, I became your "bunso" and Lolo would make me pasyal in Central Market. I was too young to remember, but I cherish the stories of me announcing "No eat! No eat!" Well..., times have certainly changed in that department!

After returning to the States, I came back to permanently live with you and Lolo in Magallanes at age 5. After school, it was so nice to come home to you and Lolo. Many an afternoon the three of us just kept each other company in your room. When we weren't chatting or having Spanish lessons, Lolo read his Newsweek or played solitaire, and I always wondered why you were forever making the menu for the week at your desk.

Not long afterward, Daphne joined our little barkada. And we went everywhere, movie, bowling at Club Filipino, buying fruit in the market, fun road trips to Baguio and La Union. We tagged along so much, your bowling-mates literally watched us grow up. When my mom and her dad were abroad, you were always there for us...even doctor's appointments and school functions. You filled that void of missing one parent and you proudly introduced us as "mi nietas". It made us feel like a million bucks. All these years you never lost that magic of making Susie, Daphne and I feel special like that. Being a "rosebud" was truly a privilege.

Today we are responsible, family-loving, God-fearing adults thanks to you and Lolo. You will be proud to know that though we still eat canned corned beef, you've expanded our palate to appreciate Paella and Bacalao.

And by the way, I forgive you.

I forgive you for hiding the boxes of See's chocolates and not sharing. For trying to confuse us by strategically placing a full box among empty ones. Even though I knew which box held the treasured candy, I was quietly amused. It was so naughty... so charming... so Mamita. You so deserved to enjoy them one by one, savoring them in peace and quiet. One could only wish to live a life eating yummy See's and so loved by her children, grandchildren and great much so that they had "sip-sip contests".

It will be difficult going by a See's Candy store from now on. Knowing that no matter how much chocolate I buy, I will never see your face light up again. Not even a 5-pound box will bring you back. But See's candy will forever remind me of my
sweet Mamita.

I love you,

Monday, July 14, 2008

Alicia Villa-Real Roces

Alicia Villa-Real Roces
June 6, 1918 - July 14, 2008

I will post any news about services as I receive it.

Saturday, May 31, 2008

Es momento de rezar

An email was sent to me by Carlos Roces.

Es momento de rezar, dando gracias a Dios por su ejemplo y por su vida, sembrando Paz y Amor, donde era necesario. Porque, en este mundo, son muchos los que alteran la Paz y matan el Amor.

Wednesday, May 28, 2008

Carlos Roces, Pintor De Gijón

Carlos Roces sends out links to his work from time to time. This is a video from 1996.

Wednesday, May 21, 2008

Mayeni Peak Interview Clips

This was played at Mayeni's memorial.

If you watch the full interview, which is about 45 minutes, you can follow along with the 50 Questions that I asked her.

Full Interview

If anyone would like a copy of the interview on DVD, please contact me to arrange it.

A memorial for Mayeni Peak in Manila

Someone was kind enough to give me news about a memorial service for Mayeni. Another will be held on Friday May 23 at 12PM.

A memorial service for our dear Mayeni was arranged by Tito Peping Roces at Mt. Carmel Church in Broadway, 6.00 PM. yesterday, May 20. Present were Jose M. Roces and daughters Malen and Peewee, Malen's daughter, Kitten, Tito Marquitos, Tita Marieta with daugther, Cecille, Sylvia Roces, Ninit Paterno, Chit Roces with Vergel.

Another Mass is scheduled for friday for those who reside in the South at San Antonio Parish, Forbes Park on Friday, May 23 12 P.M., also arranged by Tito Peping.

Mayeni, our thoughts and prayers are with you always!

Sunday, May 18, 2008

Maria Elena Concepcion "Mayeni" Roces

December 3, 1947 - May 17, 2008

The daughter of Francisco "Pipo" Roces and Nisena Roces passed away on 5/17/08.

She will have a memorial on 5/18/08 in Van Nuys, CA

Saturday, January 05, 2008

Julie Roces and her fans

Julie Roces is a mother of two and lives in the Philippines. I'm not familiar with her connection to the rest of the Roces families, but I did come across her site this afternoon.
It's a nice site showcasing her fans and book Abanico.

Sunday, December 02, 2007

My Brother’s Peculiar Chicken

If you have been not ever read Alejandro's award winning short story My Brother’s Peculiar Chicken, I found it online and cleaned it up and reproduced it here.
My Brother’s Peculiar Chicken
by Alejandro R. Roces

My brother Kiko had a very peculiar chicken. It was very peculiar because no one could tell whether it was a rooster or a hen. My brother claimed it was a rooster. I claimed it was a hen. We almost got lynched trying to settle the argument.

The whole question began early one morning, while Kiko and I were driving the chickens from the cornfield. The corn had just been planted and the chickens were scratching the seed out for food. Suddenly we heard the rapid flapping of wings. We turned in the direction of the sound and saw the two chickens fighting the far end of the field. We could not see the birds clearly, as they were lunging at each other in a whirlwind of feathers and dust.

“Look at the rooster fight!” my brother said pointing excitedly at one of the chickens. “Why, if I had a rooster like that I could get rich in the cockpit.”

“Let us go and catch it,” I suggested. “No, you stay here, I will go and catch it,” Kiko said, my brother slowly approached the battling chickens. They were so busy fighting that they did not notice him as he approached. When he got near them, he dived and caught one of them by the legs. It struggled and squawked. Kiko finally held it by both wings and it stood still. I ran over to where he was and took a good look at the chicken.

Aba, it is a hen!” I said.

“What is the matter with you?” my brother asked. “Is the heat making you sick?”

“No, look at its head. It has no comb or wattles.”

“No comb or wattles! Who cares about its comb or wattles? Didn’t you see it fight?”

“Sure, I saw it fight, but I still say it is a hen.”

“A hen! Did you ever saw a hen with spurs like this? Or a hen with a tail like this?”

Kiko and I could not agree on what determines the sex of a chicken. If the animal in question had been a carabao it would have been simple. All we would have to do was to look at the carabao. We would have wasted no time at examining its tail, hooves, or horns. We would simply have looked at the animal straight in the face, and if it had a brass on its nose the carabao would undoubtedly be a bull. But chickens are not like carabaos. So the argument went on in the field and the whole morning.

At noon, we left to have our lunch. We argued about it on the way home. When we arrived at our house, Kiko tethered the chicken on a peg. The chicken flapped its wings – and then crowed.

“There! Did you hear that?” my brother exclaimed triumphantly. “I suppose you are going to tell me now that carabaos fly.”

“I do not care if it crows or not,” I said. “That chicken is a hen.”

We went in the house and the discussion continued during lunch.

“It is not a hen,” Kiko said. “It is a rooster.”

“It is a hen,” I said.

“It is not.”

“It is.”

“That’s enough!” Mother interrupted. “How many times must Father tell you boys not to argue during lunch?” What is the argument about this time?”

We told Mother and she went out to look at the chicken,

“The chicken”, she said, “is a binabae. It is a rooster that looks like a hen.”
That should have ended the argument. But Father also went to see the chicken and he said.

“No, Mother, you are wrong. That chicken is a binalake, a hen which looks like a rooster.”

“Have you been drinking again?” Mother asked.

“No,” Father answered.

“Then what makes you say that rooster is a hen? Have you ever seen a hen with feathers like that?”

“Listen. I have handled fighting roosters since I was a boy, and you cannot tell me that thing is a rooster.”

Before Kiko and I realized what had happened to Father and Mother were arguing about the chicken all by themselves. Soon Mother was crying. She always cried when argued with Father.

“You know well that it is a rooster,” she sobbed. “You are just being mean and stubborn.”

“I am sorry,” Father said. But I know a hen when I see one.”

Then he put his arms around Mother and called her corny names like my Reina Elenea, my Madonna and my Maria Clara. He always did that when Mother cried. Kiko and I felt embarrassed. We left the house without finishing our lunch.

“I know who can settle this question,” my brother said.

Tenienteng Tasio.”

Tenienteng Tasio was the head of the village. I did not think that the chief of the village was the man who could solve a problem. For the chief was the barrio philosopher. By this I mean that he was a man who explained his strange views by even stranger reasons. For example, the chief frowned on cockfighting. Now many people object to rooster fighting, their reason being either that they think cockfighting is cruel or that they think gambling is bad. Neither of these was the chief’s reason. Cockfighting, he said was a waste of time because it has been proven that one gamecock can beat another.

The chief, however, had one merit. He was the oldest man in the barrio, and while this did not make him an ornithologist, still, we have to admit that anything said always carries more weight if it is said by a man with grey hairs. So when Kiko suggested consulting the teniente, I voiced no objection. I acquiesced to let him be the arbiter of our dispute. He untied the chicken and we both took it to the chief.

Tenienteng Tasio, is this chicken a male or a female?” Kiko asked.

“That is a question that could concern only another chicken,” the chief replied.

Both Kiko and I were taken aback by this replication. But Kiko was obstinate, so he tried another approach.

“Look, teniente,” he said, “my brother and I happen to have a special interest in this particular chicken. Please give us an answer. Just say ‘yes’ or ‘no’. Is this a rooster?”

“It does not look like any rooster that I have ever seen,” said the teniente.

“It is a hen, then,” I said.

“It does not look like any hen that I have ever seen,” was the reply.

My brother and I were dumbfounded. For a long while we remained speechless. Then Teniente Tasio asked:

“Have you ever seen an animal like this before?”

Kiko and I had to admit that we hadn’t.

“Then how do you both know it is a chicken?”

“Well, what else could it be?” Kiko asked in turn.

“It could be another kind of bird.”

“Oh, God, no!” Kiko said.” Let’s go to town and see Mr. Cruz. He would know.”

Mr. Eduardo Cruz lived in the nearby town of Alcala. He had studied poultry husbandry at Los Baños, and he operated a large egg farm. When we got there Mr. Cruz was taking his siesta, so Kiko released the chicken in his yard.

The other chicken would not associate with ours. Not only did they keep as far away from it as they could, but they did not even seem to care to which sex it belonged. Unembarrassed by this, our chicken chased and disgraced several pullets.

“There!” my brother exclaimed.

“That should prove to you it is a rooster.”

“It proves nothing of the sort,” I said. “It only proves it has rooster instincts – but it could still be a hen.”

As soon as Mr. Cruz was up, we caught the chicken and took it to his office.

“Mr. Cruz,” Kiko said, “is this a hen or a rooster?”

Mr. Cruz looked at the bird curiously and then said:

Hmmmm, I don’t know. I couldn’t tell at one look. I have never run across a biddy like this before.”

“Well, is there any way you can tell?”

“Why, sure. Look at the feathers on its back. If the ends are round, it’s a she. If they are pointed, then it is a he.”

The three of us examined its feathers closely. It had both!

Hmm. Very peculiar,” said Mr. Cruz.

“Is there any other way you can tell?”

“I could kill it and examine its insides,”

“No, I don’t want it killed,” my brother said.

I took the plumed creature in my arms and we walked back to the barrio. Kiko was silent most of the way. Then suddenly he snapped his fingers and said:

“I know how I can prove to you that this is a rooster.”

“How?” I asked.

“Would you agree that this is a rooster if it fights in a cockpit – and it wins?”

“If this hen of yours can beat a gamecock, I would believe anything,” I said.

“All right,” he said, “we will take it to the cockpit this coming Sunday.”

So that Sunday we took the chicken to the cockpit. Kiko looked around for a suitable opponent and finally decided on a red rooster. I recognized the rooster as a veteran of the pit whose picture had once graced the cover of the gamecock magazine Pintakasi. It was also the chanticleer that had once escaped to the forest and lured all the hens away from the surrounding farms. Raising its serpent-liked head, the red rooster eyed the chicken arrogantly and jiggled its sickle feathers. This scared me. For I knew that when the gamecock is in breeding mood it is twice a ferocious.

“Do not pit your hen against the rooster,” I told Kiko. That the rooster is not a native chicken. It was brought over the from Texas.”

“That does not mean anything to me,” my brother said. “”My rooster will kill it.”

“Do not be a fool,” I said. “That red rooster is a killer. It has killed more chickens than the cholera. There is no rooster in this province that can take its gaff. Pick on a less formidable rooster.”

My brother would not listen. The match was made and the birds were headed for the killing. Sharp steel gaffs were tied to their left legs. Kiko bet eight pesos on his chicken. I only bet two. The odds were two to one. Then I said a tacit prayer to Santa Rita de Casia, patroness of the impossible.

Then the fight began. Both birds were released at the center of the arena. The Texan scratched the ground as if it were digging a grave for its opponent. Moments later, the two fighters confronted each other. I expected our rooster to die of fright. Instead, a strange thing happened. A lovesick expression came into the red rooster’s eyes. Then it did a love dance. Naturally, this was a most surprising incident to one and all, but particularly to those who had stakes on the Texas rooster. For it was evident that the Texan was thoroughly infatuated with our chicken and that any attention it had for the moment was strictly amatory. But before anyone could collect his wits our foul rushed at the red stag with its hackle feathers flaring. In one lunge, it buried its spur in its adversary’s breast. The fight was over! The sentencer raised our chicken in token victory.

Tiope! Tiope! Fixed fight!” the crowed shouted.

Then a riot broke out. People tore the bamboo benches apart and used them as clubs. My brother and I had to leave through the back way. I had the chicken under my arm. We ran towards the coconut groves and we kept running till we lost the mob. As soon as we felt safe, we sat on the ground and rested. We were both panting like dogs.

“Now are you convinced it is a rooster?” Kiko muttered between breaths.

“Yes,” I answered.

I was glad the whole thing was over.

But the chicken had other ideas. It began to quiver. Then something round and warm dropped on to my hand. The chicken cackled with laughter. I looked down and saw – an egg!

Saturday, December 01, 2007

Google finds family members for me

I have a google search that comes to me every day via email. It comes several times a day alerting me to the most recent crawls across the web by the very speedy and smart google spiders.

I get lots of information to read, sometimes of Suzanne Roces the student and athelete, Philippines, Orlando Roces the politician, Anding Roces the famed author and columnist, Ding Roces the artist in Sydney, Australia, Isabella Roces the model, Dr. Mina Roces the professor and author in Sydney, Australia, Chino Roces, the publisher, José Luís Roces the businessman in Argentina, Joaquin Rafael Roces the prosecutor in Reno, Nevada, Miles Roces the congressman, and even navel gazing my own Roces Family Website. For some reason Carlos Roces the artist in Gijon, Spain sends me links manually. I never seem to see him in my google crawls.

Most interestingly are the small blogs that pop up from time to time. I've not sent an email or contact to them but I take note of them and will revisit them if I can see an actual Roces connection in their blogs. Sometimes Roces is attached for reasons that aren't apparent and they never come up on the blog again. Other times it seems like a match for a far flung family member that I try to contact them.

My best leads for finding family members is because YOU came here either by search ending or by family member telling you about it. People contact me from time to time, telling me tales of how they are connected to the family or how they don't know their connection to the family but find the last name in their family tree.

Wednesday, November 14, 2007

Roces Family Tree

I worked on the Roces Family tree last week. I updated as much as I could find and put together in the free time tha I had. My goal last week was to complete the software, and input as much as I could transferring the original Sassy Mae information along with corrections and as many additions I could find and complete.

I encourage other family members to register with the program and take a look around. If you want to you can edit and make changes, but at this time you will need to request that type of access.

Bataan-Corregidor Memorial Bridge

I spent the past weekend in Chicago. The trip was to a gastronomic festival of Chicago Deep Dish Pizza eating.
On the way to the hotel I noticed the plaque on the bridge in honor of the World War II defenders of Bataan and Corregidor including those in the Bataan Death March.

It was an interesting find.

Thursday, November 08, 2007


I'd like to say thank you to those that I was able to speak to the other day to fill in some of the holes of the current family tree. I have finally gotten the impetus to do this, and so I have a few updates for the blog.

I finally reinstalled them. I had taken them down at the beginning of the project because I was having a hard time figuring out how to make the modifications I wanted to make easily and simply. Over the past 2 years I've learned how to code php, or at least how to modify two different forum softwares, phpbb and vbulletin.

Online Family Tree
The past 2 years has seen the advent of some online collaborative tools from wikis to project systems. One of the most pertinent ones for my use is an online family tree system that allows for members of the family to contribute and correct the family tree, and a system for tracking and approving those changes.

I also completed the request of the TV researcher in Manila. I gave permission to use the Roces Family site for the broadcast. In exchange, they will credit the website and the two contributors, Brian Roces and Sassy Mae C. Sumulong, and provide a copy of the show for the Roces Family Website Archives.

Labels: ,

Sunday, November 04, 2007

Busy summer, but now it's fall

It has been quite a busy summer. I have gotten a new job, I still work in media but now I am working in the publishing business. It is has been an interesting journey so far, I've learned a lot about publishing books and the legal side of distribution rights and territories.

I have received a few emails that I need to return in regards to the website. Someone from South America contacted me and I do need to respond.

Most notably I received an email from a television company who would like to use parts of the site as research for an interview. I'm happy to accommodate someone as best as I can in chronicling the family.

In the early part of the summer, I interviewed Anding "Ding" Roces when he was in New York City. Most recently I visited Los Angeles to interview Maria Elena Roces - "Mayeni" Peak.

There is a new website to unveil soon. I've been working hard on it in my spare time and I've gotten alot of features packed into something that is simple to use. People will be able to attach and share pictures, scans, movies, and text. I'm not sure when I'll unveil it. I'm hoping to get it done before the end of the month, but no promises.

Monday, July 16, 2007

Pipo and Anding in Los Angeles

From The Nepales Report

WE missed the first ever Filipino zarzuela in English, about a sabungero (cockfight enthusiast), in LA.

Here’s a photo of (from left) the youthful Roces brothers: Francisco “Pipo” Roces (85), artist Rodolfo Samonte and Dr. Alejandro Roces (83). Dr. Roces based the sabungero character, Kiko the Cockfighter, on Pipo, who lives in LA.

Fortunately, our friend Zen Lopez, the Arts and Culture Commissioner of Glendale, California, shared this with us: “Director Cecile Guidote Alvarez said that it’s a miracle that Philippine National Artist for Literature Dr. Alejandro Roces’ ‘Something to Crow About,’ a modern zarzuela, became a reality in LA.

“Given our time constraints (only six weeks to prepare), all the hurdles that the group had to go through to get here — up to the last minute, they did not know if they would get their US visas, the challenges putting this event together and accommodating and arranging for a group of 50 people, it was amazing to witness the miracle of the first-ever Filipino zarzuela (in English) unfolding last Thursday, June 28, at the Alex Theatre in Glendale.

“Los Angeles being the City of Angels, we are grateful for the abundance of angels without whose help and generosity the zarzuela would not have been possible. The group felt the warmth and welcome of LA. The cast gave us such an outstanding performance, lifting our spirits and inspiring pride in our heritage.”

Zen, a former Bayanihan dancer and tireless promoter of Pinoy culture in LA, thanks the community’s support on behalf of Dr. Roces, Cecile (executive director of the National Commission for Culture and the Arts), executive producers Susan and Ed Dilkes and co-producer Ted Benito of TDRZ Productions, Inc.

“Something to Crow About” was also staged in New York.

Wednesday, July 04, 2007

LA18: Jannelle So Interviews Dr. Alejandro "Anding" Roces

Please check out the interview of Dr. Alejandro Roces stating change of date of the declaration of independence of the Philippines and then they discuss "Something to Crow About."

Please watch both videos.

Video 1
Video 2

Sunday, June 24, 2007

Roses and Thorns: New York on my mind

Currently showing (June 21 to 24) at the legendary off-Broadway La MaMa Experimental Theater in New York City is the first original Filipino zarzuela in English, Something to Crow About. It will also be shown at the Alex Theater in Los Angeles, California on June 28. The collection of short stories with the same title on which the play was based has certainly come a long way from its origins in the laboratory of my creative mind.
The Philippine Star

It is interesting to note the history of theater in New York City. Although its history dates as far back as the 1800s, it was the beginning of the 20th century that saw the establishment of Broadway as we know it today. Theaters then were not taken seriously and attracted middle class people in search of music, excitement and romance. The 1940s was the era of Tennessee Williams and Rodgers and Hammerstein, who combined the elements of song, dance, comedy and drama in the 1943 smash hit Oklahoma. In 1949, Rodgers and Hammerstein’s South Pacific became a hit and won the Pulitzer Prize for Best Musical. In 1957, Jerome Robbins’ West Side Story, with music by Leonard Bernstein, so captivated audiences at the Winter Garden Theatre. More recent musicals include Pulitzer Prize-winning A Chorus Line, then Cats, known to be the longest running show in Broadway history, Tim Rice and Lloyd Webber’s Jesus Christ Superstar and Victor Hugo’s Les Miserables, which later moved to theaters across the globe.

Off Broadway theaters in New York serve as launching stage for promising artistic productions. Some shows staged off Broadway that were successfully run later on the more prestigious Broadway were Godspell, Sunday in the Park with George and Hair. Approximately 1,500 off Broadway productions are staged each year, selling an estimated 7 million tickets annually.

The US roadshow presentation of Something to Crow About was made possible through the invitation of US theater doyenne Ellen Stewart, founder of La Mama Experimental Theater Club, the launching stage of many world-renowned artists; and Aliw Awardee Cecil Guidote-Alvarez, the show’s musical director, whose amazing perseverance and creative genius made possible this Filipino zarzuela to be performed Off Broadway. Music was composed by Ferdinand Dimadura, orchestration by Nonoy Diestro and choreography by Joji Felix-Velarde and Enrico Labayen. A reprise of the cockfighting dance was by National Artist for Dance Leonor Orosa-Goquingco.

An original Filipino musical with an all Filipino cast shown Off Broadway will certainly make our kababayans in America proud, being another achievement on top of an all Filipino group who conquered Mt. Everest, a Filipino fighter who put Philippine boxing in the limelight, award-winning Filipino singer and actress Lea Salonga who is best known for her portrayal of Kim in the musical Miss Saigon and in many different fields of endeavor from hip hop to aeronautics.

These only show that Filipinos are indeed world class.

June 21 - 24, 2007
La Mama Theatre
The Annex
67 East 4 St.
New York, NY USA
Purchase tickets

June 28, 2007
Alex Theatre
216 North Brand Blvd.
Glendale, CA - United States

Purchase Tickets or call the Alex Theatre box office at 818-243-ALEX (2539).

July 1, 2007
Louis B. Mayer Theatre - Santa Clara University
500 El Camino Real
Santa Clara, CA 95053 US
Purchase Tickets

Friday, June 22, 2007

Something to Crow About In LA June 28!!!

Los Angeles Performaces of SOMETHING TO CROW ABOUT, June 28, 2007

TDRZ Production presents the Los Angeles premiere of “Something to Crow About” an award winning full length modern zarzuela direct from its first ever off-Broadway performances in New York and from the Cultural Center of the Philippines in its exclusive U.S. premiere. Based on National Artist for Literature Dr. Alejandro R. Roces’s eponymous prize-winning book of short stories, the musical is about the uniquely Pinoy’s fascination with game cocks.

It won the 2006 Aliw Awards for Best Musical (zarzuela) and Best Musical Direction under the direction of NCCA Executive Director Cecile Guidote Alvarez. The musical consists of a talented cast of 40 and bears the hallmark of some of the most fascinating scenes from Dr. Roces’s book marked with wit, humor and satire highlighting the traditional sport of cockfighting as a vehicle to unfold the colorful panorama of customs, heritage, values, religions and even relationships on the social, political and economic life of a typical Filipino town.

Presented in association with the Filipino American Service Group, Inc. (FASGI), the Philippine Consulate General of Los Angeles and the Philippine Department of Tourism.

The musical will be performed in English. Running time is one hour and thirty minutes with one intermission, and the performance is suitable for mature audiences. Photo/video recording by patrons is not allowed.

Reserve Seat Tickets:

Orchestra - VIP $55, $35, $25
Terrace - $35, $25
Balcony - $25

Purchase Tickets online or call the Alex Theatre box office at 818-243-ALEX (2539).

Special Discounts:

Seniors (age 65+) - May purchase discounted tickets in person at the Box Office Window only; must show I.D. with date of birth at time of purchase; maximum of 2 tickets per I.D.

Students - May purchase discounted tickets in person at the Box Office Window only; must show valid current full-time student I.D. at time of purchase; maximum of 2 tickets per I.D.

Glendale Residents - May purchase discounted tickets in person at the Box Office Window only; must show valid current Driver's License or other I.D. showing one of the following Zip Codes at time of purchase: 91201-91208, 91210, 91020, 91214; maximum of 2 tickets per I.D.

Groups (15 or more) - Discounted pricing available through Alex Theatre Group Sales Department. Call 818.243.7700 ext. 216 for information and purchase.

Friends of the Alex [FOTA] - May purchase 2-for-1 tickets via the Box Office Window or Phone; must buy even number of tickets based on the higher ticket price; Box Office Staff must verify patron is on FOTA membership list at time of purchase.